“Return” နဲ့ “come back” ဆိုတဲ့ စကားလုံးနှစ်လုံးဟာ တချို့ကိစ္စတွေမှာ အလွန်တူတယ်လို့ထင်ရပေမယ့် သူတို့ရဲ့ အဓိပ္ပာယ်နဲ့ သုံးစွဲပုံမှာ ကွာခြားချက်တွေရှိပါတယ်။ “Return” က “ပြန်လာ” လို့ အဓိပ္ပာယ်ရပေမယ့် ပစ္စည်းတစ်ခု ပြန်ပေးတာ၊ ပြန်ပို့တာ ဒါမှမဟုတ် ပြန်ရောက်ရှိလာတာ စတဲ့ အဓိပ္ပာယ်တွေပါ ပါဝင်ပါတယ်။ “Come back” ကတော့ ပိုပြီး ပြန်လာတဲ့ အခြေအနေကို ဖော်ပြတာပါ။
ဥပမာ -
“Return” ကို ပစ္စည်းပြန်ပေးတာ၊ ပြန်ပို့တာ ၊ ပြန်ရောက်တာ စတဲ့ အခြေအနေမျိုးမှာ သုံးပါတယ်။ “Come back” ကတော့ ပိုပြီး informal ဖြစ်ပြီး လူတစ်ယောက် ဒါမှမဟုတ် တိရစ္ဆာန်တစ်ကောင် ပြန်လာတာကို ပြောတဲ့အခါ သုံးပါတယ်။ ဒါပေမယ့် နှစ်ခုစလုံးကို တချို့အခြေအနေတွေမှာ လဲလှယ်သုံးလို့ရပါတယ်။ အဓိကက စကားပြောတဲ့ အခြေအနေပေါ်မှာ မူတည်ပါတယ်။
Happy learning!